Discuție:Îndrumar pentru transcrieri: Diferență între versiuni

De la Enciclopedia genealogica
Ultimul comentariu: 28 august 2024 de Andreicucuruz în subiectul Format vârstă / ocupație / status
→‎Format vârstă: secțiune nouă
Etichete: Subiect nou Modificare mobilă Modificare de pe versiunea pentru mobil
 
Etichete: Modificare mobilă Modificare de pe versiunea pentru mobil
Linia 1: Linia 1:
== Format vârstă ==
== Format vârstă / ocupație / status ==


La vârstă cred că putem să lăsăm și numere întregi pentru fiecare câmp (lună, săptămâni, zile). În pagina de afișare o să fie afișate concatenat, cum apar în sursă:
La vârstă cred că putem să lăsăm și numere întregi pentru fiecare câmp (lună, săptămâni, zile). În pagina de afișare o să fie afișate concatenat, cum apar în sursă:


40 an(i), 2 lun(i), 3 zile;  [[Utilizator:Andreicucuruz|Andreicucuruz]] ([[Discuție Utilizator:Andreicucuruz|discuție]]) 28 august 2024 14:14 (EEST)
40 an(i), 2 lun(i), 3 zile;  
 
Ocupația și statutul, da, ar fi ideal să fie transpuse ortografic la varianta contemporană (pentru filtrări ulterioare) dar cred că e un deziderat greu de atins. Posibil prin normalizare (defectuasă) în stadiul ăsta să pierdem variantele originale în funcție de cunoștințele editorului. Poate putem trece etapa asta de normalizare a acestor câmpuri tot în procesul de editare/normalizare în masă (realizat ulterior).
 
Ca o curiozitate, văd că ai scris ”faur” ca variantă contemporană pentru ”fierar”. E foarte interesant pentru că noi în Moldova încă spunem fierar / fierărie. Termenul ”faur” e foarte rar.
 
  [[Utilizator:Andreicucuruz|Andreicucuruz]] ([[Discuție Utilizator:Andreicucuruz|discuție]]) 28 august 2024 14:14 (EEST)

Versiunea de la data 28 august 2024 13:30

Format vârstă / ocupație / status

La vârstă cred că putem să lăsăm și numere întregi pentru fiecare câmp (lună, săptămâni, zile). În pagina de afișare o să fie afișate concatenat, cum apar în sursă:

40 an(i), 2 lun(i), 3 zile;

Ocupația și statutul, da, ar fi ideal să fie transpuse ortografic la varianta contemporană (pentru filtrări ulterioare) dar cred că e un deziderat greu de atins. Posibil prin normalizare (defectuasă) în stadiul ăsta să pierdem variantele originale în funcție de cunoștințele editorului. Poate putem trece etapa asta de normalizare a acestor câmpuri tot în procesul de editare/normalizare în masă (realizat ulterior).

Ca o curiozitate, văd că ai scris ”faur” ca variantă contemporană pentru ”fierar”. E foarte interesant pentru că noi în Moldova încă spunem fierar / fierărie. Termenul ”faur” e foarte rar.

Andreicucuruz (discuție) 28 august 2024 14:14 (EEST)Răspunde