Matricole confesionale din Transilvania — religia reformată: Diferență între versiuni
| Linia 6: | Linia 6: | ||
== Matricole reformate pentru botezuri == | == Matricole reformate pentru botezuri == | ||
[[Fișier:Matricola reformată botezuri Peregu Mic (jud. Arad), 1883.jpg|miniatura|Pagini din matricola reformată pentru botezuri din satul Peregu Mic, județul Arad]] | [[Fișier:Matricola reformată botezuri Peregu Mic (jud. Arad), 1883.jpg|miniatura|Pagini din matricola reformată pentru botezuri din satul Peregu Mic, județul Arad]] | ||
Matricolele reformate erau redactate în limba maghiară, cu utilizarea unor expresii și în limba latină, în matricolele mai vechi. | Matricolele parohiale reformate erau redactate în limba maghiară, cu utilizarea unor expresii și în limba latină, în matricolele mai vechi. | ||
Matricolele | Matricolele parohiale au conținut întotdeauna datele de bază precum numele copilului, al părinților și datele de naștere, respectiv, botez. | ||
Preotul nota în registre câtă informație știa despre botezat, sau, în alte cazuri, câtă informație dorea. Acest lucru a fost valabil până la introducerea unor formate mai organizate ale matricolelor, până atunci, volumul informației notate fiind la latitudinea părintelui, neexistând instrucțiuni clare în această direcție.<ref name=":0" /> | Preotul nota în registre câtă informație știa despre botezat, sau, în alte cazuri, câtă informație dorea. Acest lucru a fost valabil până la introducerea unor formate mai organizate ale matricolelor, până atunci, volumul informației notate fiind la latitudinea părintelui, neexistând instrucțiuni clare în această direcție.<ref name=":0" /> | ||
Versiunea de la data 25 februarie 2025 17:24
Scurt istoric
Până la înființarea registrelor din stare civilă, la data de 1 octombrie 1895, evidența oficială a stării civile în Austro-Ungaria era menținută de parohiile aparținând diverselor confesiuni, respectiv, de sinagogi.
Reformații (Așa cum îi spune și numele, a pornit dintr-o reformă, Reforma Protestantă), au contribuit la reînnoirea obiceiurilor religioase, având astfel merite semnificative în oficializarea și folosirea limbii maghiare în Regatul Ungariei.[1]
Matricole reformate pentru botezuri

Matricolele parohiale reformate erau redactate în limba maghiară, cu utilizarea unor expresii și în limba latină, în matricolele mai vechi.
Matricolele parohiale au conținut întotdeauna datele de bază precum numele copilului, al părinților și datele de naștere, respectiv, botez.
Preotul nota în registre câtă informație știa despre botezat, sau, în alte cazuri, câtă informație dorea. Acest lucru a fost valabil până la introducerea unor formate mai organizate ale matricolelor, până atunci, volumul informației notate fiind la latitudinea părintelui, neexistând instrucțiuni clare în această direcție.[1]