Matricole confesionale din Transilvania — religia evanghelică: Diferență între versiuni
exemplu de acte evanghelice de botez |
→Matricole evanghelice pentru căsătorii: corectat eroare in titlu |
||
| Linia 3: | Linia 3: | ||
Până la 1 octombrie 1895, evidența oficială a stării civile în Austro-Ungaria era în sarcina oficială a parohiilor diferitelor confesiuni și a sinagogilor. | Până la 1 octombrie 1895, evidența oficială a stării civile în Austro-Ungaria era în sarcina oficială a parohiilor diferitelor confesiuni și a sinagogilor. | ||
== Matricole evanghelice pentru | == Matricole evanghelice pentru botezuri == | ||
[[Fișier:Jeica Evanghelice nașteri.jpg|miniatura|Pagină din matricola evanghelică pentru nașteri din satul Jeica (Zselyk), județul Bistrița Năsăud, pentru anii 1824–1854.]] | [[Fișier:Jeica Evanghelice nașteri.jpg|miniatura|Pagină din matricola evanghelică pentru nașteri din satul Jeica (Zselyk), județul Bistrița Năsăud, pentru anii 1824–1854.]] | ||
Matricolele evanghelice erau de obicei scrise de mână în limba maghiară, fie în format liber sau tabelar. | Matricolele evanghelice erau de obicei scrise de mână în limba maghiară, fie în format liber sau tabelar. | ||
Versiunea curentă din 3 noiembrie 2024 20:02
Scurt istoric
Până la 1 octombrie 1895, evidența oficială a stării civile în Austro-Ungaria era în sarcina oficială a parohiilor diferitelor confesiuni și a sinagogilor.
Matricole evanghelice pentru botezuri

Matricolele evanghelice erau de obicei scrise de mână în limba maghiară, fie în format liber sau tabelar.
Születtenek és Megkereſzteltettenek. Majus 15dik Napján kereſzteltem ifiat Kerekes Joſef fiátskájót Joſefk. Anya Borſos Maria. Koma Hunyadi Marton, feleségével szül Borſos Erſebeth.
Pentru născuți și botezați În ziua de 15 mai am botezat pe fiul lui Kerekes Joſef, Joſef. Mama Borsos Maria. Nașii Hunyadi Marton, cu soția sa Borsos Erſebeth.